|
Stary_Zgred
Anciliae Posty: 2107 Warszawa |
2010-03-07 15:55:35 Noir
Ja wiem, ze rozpoczynanie dyskusji o swoim własnym tekście jest nieco dziwne, ale nie mogłam się powstrzymać. Przed chwilką weszłam na angielskojezyczną stronę DP, gdzie można sobie poczytać nasze dyskusje i wpisy w języku rozumianym przez ponad połowę świata i przyjrzałam się tłumaczeniu mojej bzdury - "Noir", którego uroda pogrążyła mnie w niemej zadumie. Oto jak wyglada fragment tłumaczenia: ver. pol.: Powiedzcie mi, za jaką karę cierpię takie katusze, dlaczego one się tak na mnie uwzięły? ver. ang.: Tell me for what I suffer such punishment torture, why they are so uwzięły me? :D pornografia: http://staryzgred1979.blox.pl/html pornografia w star treku: http://ksiazkimojegodziecinstwa.blox.pl/html Ostatnio zmieniany: 2010-03-07 15:58:40 |
|
thistle89
Primogen Posty: 1591 Kościerzyna/By... |
2010-03-07 16:08:33 Noir
lol! :D Ale Tobie się nudzi :D Aliquando praeterea rideo, jocoro, ludo, homo sum. http://oskarliterski.blog.pl http://czyndobro.org/ |
|
sphinxia
Primogen Posty: 1823 Wyimaginowane |
2010-03-08 12:47:47
Co do tłumaczeń, to niestety najczęściej tak jest, że wypadają nieciekawie - kwestia różnic językowych. Tu jednak, jakiś ignor, ktoś się nie douczył
A opowiadanko, że no cóż... Ja nie wiem, skąd Ty te pomysły czasem bierzesz?
Uczucie jakby niegdyś znajome, gderanie bab rzeczywiście może działać na nerwy, do tego nie trzeba być facetem. Przydałoby się czasem empatię wyłączyć "...Zamyślone, szlachetną przybierają postać długich sfinksów, by w głębi samotności zostać i drzemać, nieskończonym oddane marzeniom..." Ostatnio zmieniany: 2010-03-08 12:48:24 |
|
thistle89
Primogen Posty: 1591 Kościerzyna/By... |
2010-03-22 13:01:30
Uwielbiam Twoje teksty. Dziękuję za ponowne otwarcie oczu na sprawy... Na pewne sprawy :D Lubię jak ktoś pisze wprost dookoła :D Aliquando praeterea rideo, jocoro, ludo, homo sum. http://oskarliterski.blog.pl http://czyndobro.org/ |